Jumat, 28 Mei 2010

INSIDEN KAMAR MANDI.hahaha


Salah satu anak kos dodol yg paling kompak denganku, ya Alisha. Cewek cantik berkulit putih dan bermata sipit itu*sering dikira engkoh-engkoh eh cici-cici.

"Biarin, aku kan adeknya Zhang Zi Yi,"
katanya menepuk dada.

hihi.. adek dari mana, Jawa totok begitu.
Gara-garanya, ya karena kamarnya persis bersebelahan dengan kamarku. Otomatis kamar mandi imut-imut kami juga bersebelahan.

Kayaknya sih, aku dan cewek gokil satu itu sudah ditakdirkan menjadi solmet. Bukan saja karena aku dan dia sama-sama dari
*ras Culunesia. Tapi juga sama-sama malas dan tukang ngebow
*duh, punya sifat jelek kok pada bangga.

Pas Alisha pertama kali masuk kos, dia diantar Omnya. Saat itu, ada Ummiku berkunjung ke Jakarta. Bukan.. aku bukan mau cerita kalau Omnya dan Ummiku saling jatuh cinta,hehe....

please deh*ntar diamukin abahku lho.

Ummiku dan Omnya sempat mengobrol di teras kamar. Cerita sana-sini, terkuaklah rahasia asal-usul seorang Alisha. Ternyata, Alisha itu anaknya Bu Joko! Bu Joko tukang katering? Bukaaan. Bu Joko yang ini teman Ummiku waktu masih di Makassar.

Salah satu hobi aku dan Alisha tuh ngerumpi sambil mandi. Jadwal mandi kami kan biasanya bareng, karena sama-sama hobi bangun siang hehe*sekali sehari demi mengurangi efek global warming.
Di antara dinding kamar mandi aku dan Alisha kan ada jendela kecil sebagai ventilasi.
Nah, disitulah hotspot kami saling berdiskusi dan bergosip topik paling panas saat itu.
Tere yang kamarnya berhadapan dengan Alisha, sering iri dan penasaran dengan gosip kamar mandi kami*bawaannya ge-er aja, dikira ngegosipin dia.
Dia sering teriak dari depan kamar,
"woooi... seru bener, ikutan doongg! Ntar kudobrak nih!" gedornya memaksa masuk.
Atau
"Eh, kok aku denger namaku dan Sani disebut-sebut! Kalian lagi gosipin aku, ya?"haha. "Yo wes, Ter... kamar mandimu bawa sini!" bales Alisha. "kita ngerumpi bertiga!"

Waktu itu sore-sore, aku baru pulang les. Aku teriak-teriak gak sopan di depan kamar Alisha, tapi tak ada jawaban. Ah, molor dia, pikirku masuk kamar. Seingatku dia cuma ada kuliah jam 09.00 hari ini.

Kudengar pintu kamar mandinya bergeser. Wahh, kebetulan! Aku ada gosip seru soal penjaga kantin berwajah Arabian itu*hihi penting gak siiihh. Pengen cepat-cepat berbagi dengan tuh anak. Saking semangatnya, aku gk sempat nurunin ransel hehe langsung cepat-cepat masuk ke kamar mandi keramat kami.

"wooiiii........... Shaaa... ngapain aja loe? molor yak?

Dasar kebiasaan!
Lewat lagi gk kuliah paginya? Tar kulaporin ke Mamamu di Samarinda lho, anak kebanggaannya doyan bolos kuliah pagi!"huehuehue.
Ehh, Dia malah sibuk siram-siram.
Wah, masih ngantuk nih anak, pasti nyiram pipis juga sambil ngelindur, pikirku. Aku belum menyerah.

"Sha, tembak... hari gini emansipasi wanita jadi gak haram kalau kamu tembak saja terus seret ke Pak Joko, minta kawin!"
"Sha... kamu kenapa sih? pake berdehem-dehem lagi. Kamu pilek ya? Serak begitu . . Minum obat cacing! makanya jangan kebanyakan begadang.. di Jakarta kamu tuh sekolah bukan buat main habis-habisin duit Bokap."

"woooiiiii........ Shaaa! tidur, ya? Banguunn, Jeng! Jangan-jangan kamu BAB ya! udaraku tercemar polusimu.. huh.. aku udah kyk penyiar radio aja, teriak-teriak sok seru sendirian. Intip tidak, ya? Jangan-jangan tuh anak pingsan atau. . . terpeleset di lantai. Kan dia males banget nyikat kamar mandi sampai lumutan gitu. .

"tiiiingg". . . aku ada ide yg lebih bagus. hihihi rasakan.. Aku ambil segayung air dan menyiramnya lewat jendela.

"Aduhh . . ." Gubraakk. Bulu kudukku berdiri. Kok suara bapak-bapak? "Mbak, Alishanya sedang pergi sama Mamanya ke Atrium," sahut suara di balik dinding sambil batuk-batuk. "Ohh.. Pak Joko eh Om? Aduuhh, maaf banget Om, saya kira Alisha!" mukaku langsung coklat, Ungu, campur Samsons. 3M. . Mual, Malu, Mampus! pengen kabuurr. . .

"gak pa-pa, lagi ngantuk eh muka Om dibasahin, jadi seger deh. . hehe, terima kasih, ya. . . "

Mampuuss!!! "Duuh. . . maaf Om. . . gak sengaja!" "gak apa-apa Mbak. ." permisi Om. . *siap2 ngaciirr! "tunggu Mbak, bujukin Alisha ya jangan cepat2 bawa pacar ke rumah dan minta kawin, Om mau dia S2 juga. . ."

Tanpa ba-bi-bu lagi, aku kabuurr dari kamar mandi..

Sepanjang hari itu aku gk berani melewati kamar Alisha, tapi memilih jalan memutar. Anak2 memilih cekikikan emndengar ceritaku. Malamnya, suara gedoran membuyarkan lamunanku. Siapa sih, ganggu aja. Biasanya Tere nih numpang menonton TV sambil makan. Bikin berantakan. Pas kubuka, aku langsung siap2 kabur lewat dapur. Tapi malang nasibku, Alisha berhasil menarik kerah bajuku. "Eiittss. . . mau kemana kamu? Aku pengen ngobrol nih!" katanya berkacak pinggang dengan muka syeramm. Huaaa. . nakutiinn! "Ntar Shaa, aku mau ke Mbak Sum dulu, ya! Lapar beraatt!" "Eittss. . . . jangan ngeles ya! Aku mau bikin perhitungan sama kamu! Tadi siang kamu ngerumpi apa aja ma bokap aku di toilet, sampai dia tahu kalau aku doyan skip kuliah pagi. . blablabla. . . "serangnya mencekikku. Toloongg. . pak polisi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Kamis, 27 Mei 2010

:) Lagu-Lagu Ulang Tahun Versi Korea :)


Salah satu nikmat terpenting dalam perjalanan ini adalah konsistensi ( istiqamah ), karena hati ini seperti gelombang, naik turun, tinggi rendah dan selalu berubah. Satu tahun sudah perjalanan saya menulis di blog ini, tanpa target dan juga tanpa budget. Hanya ingin sejenak ‘mengikat’ namun tak ingin terikat. Walaupun tanpa perayaan, untuk mengingat perjalanan satu tahun belajar bahasa korea , saya menulis lirik lagu-lagu ucapan selamat ulang tahun versi Korea.
1. 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) versi Happy Birthday .
Lagu ini yang paling sering kita dengar mungkin karena hanya alih bahasa dari ucapan ” selamat ulang tahun ” yang sering kita dengar. Liriknya adalah sebagai berikut :
생일 축하 합니다 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida saengil chukha hamnida )
사랑하는 …… ( 이름 ) 생일 축하 합니다 ( saranghaneun …… ( ireum ) saengil chukha hamnida ) .. 2 x
Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun
Untuk yang terkasih……. ( sebut namanya ) selamat ulang tahun . 2x.
untuk menselaraskan lagu biasanya ditambah 사랑하는 우리 …. ( saranghaneun uri…. ) misalnya oma, appa , oppa dan sebagainya.
2. 축하해요 ( chuk ha haeyo ) by 푸른하늘 ( Pureun Haneul )
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다 ( dangsinui gippeunnareulchukhahamnida )
외롭고 슬펐던 날 너무 많지만 ( oeropgo seulpeotdeon nal neomu manchiman )
오늘만은 이렇게 노래불러요 ( oneulmaneun ireoke noraebulleoyo )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
walau sungguh banyak hari yang penuh kesedihan dan kesunyian, namun..
Hari ini saja, kita nyanyikan lagu seperti ini
우리 모두 다 함께 축하해요 ( uri modu da hamkke chukhahaeyo )
당신이 태어난 날 축하해요( dangsini taeeonan nal chukhahaeyo )
Selamat atas kebersamaan kita semua
Selamat atas hari kelahiranmu
소리높여 다같이 축하해요( sorinopyeo dagachi chukhahaeyo )
장미빛 입술로 떨어지는 고운 눈물 ( jangmibit ipsullo tteoreojineun goun nunmul )
Semua ikut bersuara lebih tinggi ” selamat..”
lewat bibir ( yang berwarna) seperti mawar, kita hapus airmata kesedihan
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다( dangsinui gippeunnareul chukhahamnida )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
( Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday 나의 사랑, Happy Birthday to you )

3. 생일을 축하해요 ( saengireul chukhahaeyo ) By Lee sora
햇살이 따스하게, 내리던 그 날 ( haessari ttaseuhage naerideon geu nal )
온통 푸른빛은 더해가고 여린 하늘아래 아름다운그대 ( ontong pureunbicheun deohaegago yeorin haneurarae areumdaungeudae )
세상의 빛과 만났죠( sesangui bitgwa mannatjyo )
Sinar mentari memancarkan kehangatan, menyinari hari itu
Seluruh cahaya biru dan yang di bawah langit yang lembut menambah keindahanmu
Aku telah menemuimu di dunia yang penuh cahaya ini
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu , dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungimu dengan cinta yang abadi, selamat ulang tahun untukmu..
꿈처럼 스쳐가는 그대의 미소 ( kkumcheoreom seuchyeoganeun geudaeui miso )
지친 나의 맘을 열어가고 ( jichin naui mameul yeoreogago )
바라만 보아도 꾸밈없는 마음 늘 함께 하고 싶어요 ( baraman boado kkumimeomneun maeum neul hamkke hago sipeoyo)
Serasa mimpi, Senyummu menghampiriku
Membukakan hatiku yang lelah
Nampak sederhana saja, hatiku ingin selalu bersama
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu ,dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungi dengan cinta yang abadi, selamat ulang tahun untukmu..
happy birthday to you happy birthday to you happy birthday my dear
Sebenarnya masih ada beberapa yang lain, namun untuk kesempatan kali ini ketiga ini sudah cukup dan kalau ada alih bahasa yang kurang pas, mohon di maklumi dan dibetulkan .
Dan mohon Doanya mudah-mudahan ke depan blog ini semakin lebih baik, lebih semangat menulisnya dan saya merasa senang sekali dan berterima kasih yang tiada terkirakan kepada teman-teman yang selalu memberikan komentar dan saran. Semoga atas segala kebaikan sahabat semua, senantiasa mendapatkan balasan yang lebih baik. Jazakumullah khairan katsiran.

Rabu, 26 Mei 2010

belajar bahasa Korea lagi..hhee


Mengenal kanta ganti orang dalam bahasa Korea

KATA GANTI ORANG

Kata ganti orang dalam bahasa Korea terdiri dari tiga (3) bagian yaitu :
Kata ganti orang secara umum
a. Saya - ( ) - Jo neun
b. Aku - ( ) - Na neun
c. Anda - ( ) - Tangsin eun
d. Kamu - ( ) - No neun
e. Dia (lk) - ( ) - Keu neun
f. Dia (pr) - ( ) - Keu nyo neun
g. Beliau - ( ) - Keu bun eun
h. Orang itu - ( ) - keu saram eun
i. Meraka - ( ) - Keu ne deul ( r ) eun
- ( ) - Ye ne deul ( r ) eun
j. Kalian - ( ) - Ni deul ( r ) eun
k. Kami / kita - ( ) - Uri neun

Kata ganti orang dalam keluarga dan diluar keluarga :

- Didalam keluarga
a. Ayah / bapak - / / - Aboji / Abonim / Appa
b. Bunda / Ibu - / / - Omoni / Omonim / Omma
c. Kakek - - Haraboji
d. Nenek - - Harmoni
e. Paman - f. - Samchon
g. Bibi - - Imo
h. Anak - - A I
i. Anak ( lk ) - - Adeul
j. Anak ( pr ) - - Ttal
k. Bayi - - Agi
l. Kakak ( lk ) - - Hyong ( sebutan untuk Lk-lk )
m. Kakak ( lk ) - - Oppa ( Sebutan untuk Pr – Lk )
n. Kakak ( pr ) - - Nuna ( Sebutan untuk Lk – Pr )
o. Kakak ( pr ) - - Onni ( Sebutan untuk Pr – Pr )
p. Adik ( lk ) - - Nam Tongseng
q. Adik ( pr ) - - Yo Tongseng
r. Keponakan - - Cokha
s. Sepupu - t. - Sachon
u. Orang tua - - Pumo
v. Cucu - - Sonja
w. Suami istri - - Pubu
x. Suami - - Namphyon
y. Istri - - Ane

- Kata Ganti orang di luar keluarga

Bapak - / - Ajosi / Abonim
Ibu - / - Ajuma / Ajumoni
Kakak (lk) / Mas - - Hyong nim ( Panggilan Lk-Lk )
Kakak (Pr) / Mba - - Nu nim ( Panggilan Lk-Pr)
Kakak (lk)/ Mas - - Oppa ( panggilan pr-lk )
Kakak (pr) / Mba - - Oni ( Panggilan Pr-Pr)
Tuan - …… - …… ssi
Nona - …… / - …… yang / ssi
Nyonya - …… -……. Miseu
Anak Muda (lk) - - Conggak
Anak Perawan - - Agassi
Anda / Saudara - - Jane
Kekasih / Pacar - - Ein
Teman - - Chinggu
o. Perempuan - - Yoja ( Pr )
p. Laki-laki - - Namja ( Lk )

3. Kata Ganti Orang berdasarkan jabatan :
Guru - - Sonsengnim
Murid - - Hakseng
Profesor - - Kyosu nim
Instruktur - - Kyosa nim
Tenaga ahli - - Kisulca
Ahli - - Kisanim
Sopir - - Unjon kisa
Direktur - - Sajangnim
Wakil Direktur - - Busajangnim
General manager - - kwajangnim
Kepala mandor - - bujang nim
Kepala karyawan - - panjang nim
Kepala pengadaan - - chajang nim
Kepal operasional - - kongjangjang nim
Staff kantor - - Deri nim
Sekretaris - - Kyong r(n)i
Karyawan - - Hwe sa won